From: Fabio Riga <usul@aruba.it>
To: sup-talk <sup-talk@rubyforge.org>
Subject: Re: [sup-talk] i18n?
Date: Tue, 03 Nov 2009 01:01:08 +0100 [thread overview]
Message-ID: <1257202138-sup-5711@viajero> (raw)
In-Reply-To: <1257169884-sup-2615@tilus.net>
Excerpts from Tero Tilus's message of lun nov 02 14:58:09 +0100 2009:
> William Morgan, 2009-11-02 14:12:
> > Tero's comment wasn't about gettext, as far as I understand it.
>
> You had me right. I was talking about the approach to i18n in general.
Sorry, I think the problem here is my English. I understood Tero's
comment wasn't about gettext, I was the one suggesting: "everybody's
using gettext, why don't we?"
> > There are Ruby gettext bindings but they look like a pain in the ass
> > to use, and it's pretty trivial to replace it a language like Ruby.
>
> Also they are pretty trivial to wrap behind nice interface in a
> language like Ruby. "Been there, done that!".t :)
And you both answered that question... I'm just a hobbyist ruby
programmer, never used gettext. I transleted a program that use it (my
previous mail client :D) so I can read a .po file (I don't understand
why this is a problem, though). I thought it was an easy, ready-made
thing to implement, if I'm wrong, no problem, there is always a better
solution.
> > I believe he was thinking about something like git grep. You see a
> > weird message displayed by Sup, you want to find the code that's
> > generating it, you can git grep the source for the message directly.
>
> That was exactly what I was thinking.
>
> Having weird keys in code imo also slows down development. If I want
> to (write code to) display a simple message to user, with "original
> language as key" approac i just write "my message".t (or whatever the
> l10n interface is) instead of modifying some yaml file somewhere and
> then copy-pasting the key from there to code. I just plain code and
> let somebody else figure out the translation later or.
>
Sorry, I don't understand what you mean. The idea is to (1) have a branch
for every language? Translators directly write in the code? Or (2) "original
language as key" means a way to substitute "on the fly" the original
string with another one in the current locale? In this way you always need a
yaml file, or a ruby hash, or a .po file (you can implement it in another
way, but is the gettext approach...).
So, I played a little with irb... do you mean something like:
class String
def t
l10n_hash[self] || self
end
end
Sounds good to me...
"bye bye".t
=> "ciao ciao"
_______________________________________________
sup-talk mailing list
sup-talk@rubyforge.org
http://rubyforge.org/mailman/listinfo/sup-talk
next prev parent reply other threads:[~2009-11-03 0:01 UTC|newest]
Thread overview: 29+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-09-30 23:30 Christopher Bertels
2009-10-01 16:44 ` William Morgan
2009-10-01 18:15 ` Christopher Bertels
2009-10-01 18:24 ` William Morgan
2009-10-02 0:19 ` Christopher Bertels
2009-10-02 12:52 ` Christopher Bertels
2009-10-05 16:00 ` Christopher Bertels
2009-10-06 15:38 ` William Morgan
2009-10-06 20:35 ` Christopher Bertels
2009-10-06 21:56 ` Christopher Bertels
2009-10-20 12:33 ` Christopher Bertels
2009-10-21 12:29 ` Fabio Riga
2009-10-21 16:41 ` Guillaume Quintard
2009-10-21 18:37 ` Christopher Bertels
2009-10-23 7:00 ` Tero Tilus
2009-10-23 11:23 ` Fabio Riga
2009-11-02 12:12 ` William Morgan
2009-11-02 13:58 ` Tero Tilus
2009-11-02 14:59 ` William Morgan
2009-11-03 0:01 ` Fabio Riga [this message]
2009-11-03 1:22 ` Tero Tilus
2009-11-02 12:13 ` William Morgan
2009-11-03 14:05 ` Christopher Bertels
2009-11-03 15:08 ` Tero Tilus
2009-11-03 15:13 ` William Morgan
2009-11-03 15:23 ` Christopher Bertels
2009-10-01 18:21 ` Christopher Bertels
2009-10-01 18:33 ` Christopher Bertels
2009-10-01 18:47 ` Rich Lane
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1257202138-sup-5711@viajero \
--to=usul@aruba.it \
--cc=sup-talk@rubyforge.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox